Эта кнопка нужна, когда вы добавили новый язык (например en) и хотите быстро получить базовый набор переводов, чтобы сайт не выглядел “полупустым”.
В интерфейсе это кнопка «Импортировать недостающие из ru.json» на вкладке «Переводы» у языка (кроме русского).
Где находится
- Настройки продаж → Языки
- Откройте язык, который НЕ ru (например
en). - Вкладка «Переводы» → кнопка «Импортировать недостающие из ru.json»
Что делает эта кнопка (простыми словами)
- берёт все ключи из русского файла переводов (
ru.json); - смотрит, каких ключей не хватает в текущем языке;
- добавляет недостающие ключи в текущий язык со значениями на русском.
Это не “перевод на английский”. Это “заполнение пустот”, чтобы у вас был список ключей, который можно потом спокойно переводить.
Пошагово: как пользоваться
- Создайте язык (см. Как добавить язык).
- Откройте язык → «Переводы».
- Нажмите «Импортировать недостающие из ru.json».
- Подтвердите действие.
- Дальше:
- либо редактируйте самые важные фразы вручную (кнопки, меню, корзина, оформление);
- либо делайте импорт из готовых JSON‑переводов (см. Импорт из JSON‑файла).
Почему это удобно
- вы сразу получаете полный список ключей, который используется на сайте;
- не нужно угадывать ключи вручную;
- можно переводить постепенно — сначала главное, потом остальное.
Совет
Начните перевод с публичных страниц: шапка, каталог, карточка товара, корзина, оформление заказа, профиль. Админку (если она тоже переводится) можно делать позже.