Этот способ подходит, когда нужно быстро поправить одну-две фразы на сайте: например, кнопку, заголовок или сообщение об ошибке.
Где находится
- Настройки продаж → Языки
- Откройте нужный язык.
- Перейдите в блок/вкладку «Переводы».
Как работает “Переводы” в админке
В переводе две части:
- «Ключ» — техническое имя фразы (его обычно не придумывают “с нуля”, а берут из уже существующих переводов/импорта).
- «Перевод» — текст, который увидит клиент на сайте.
Переводы, добавленные через админку, используются с приоритетом: то есть если такая же фраза есть в JSON‑переводах, но в админке вы указали другое — на сайте будет то, что в админке.
Пошагово: добавить перевод
- На вкладке «Переводы» нажмите «Добавить перевод».
- В поле «Ключ» вставьте ключ фразы.
- В поле «Перевод» напишите нужный текст.
- Сохраните.
- Откройте сайт и обновите страницу (иногда удобнее проверить в инкогнито).
Самый простой способ найти “ключ” — сначала импортировать переводы из JSON, а потом отредактировать нужные строки. Так вы не ошибётесь в названии ключа.
Частые ошибки (и как их избежать)
Ошибка 1. Ввели неправильный ключ — на сайте ничего не изменилось
Если ключ не совпадает с тем, что использует сайт, система просто не сможет заменить фразу.
Что делать:
- убедиться, что ключ взят из существующих переводов (через импорт или из списка);
- не ставить лишние пробелы в начале/конце.
Ошибка 2. Хотели поменять перевод “везде”, но поменялся только местами
Иногда одна и та же фраза встречается в разных местах, но с разными ключами.
Тогда нужно менять каждый ключ отдельно.
Ошибка 3. Добавили перевод на язык, но язык не активен
Проверьте в карточке языка переключатель «Активность».